発音は「アンカウンタボゥ」です。 他に「無数の」「不可算の」という意味があります。 「似た花びらの形がいくつかの現代の花でみられます」 A similar petal formation can be seen in some modern flowers と英語で表現できます。 「ポケットから小さな花びらがのぞいています」 From the pocket a small flower petal is peeping out と英語で表現できます。 「花びらに見えるようになぜなら、英語では花びらは自ら踊れる「能力」がないので、この文は「不自然」に扱っています。 では、「花びらが舞う」のニュアンスをどう出せるというのは、 ①の in the wind を使うのです。 英語では、「風の力で、花びらが舞う」のが合理的です。 例:He stopped to watch the petals of the cherry tree fall and dance in the wind 彼が立ち止まって、桜の花びらが散り花冠(かかん、英 corolla )とは、複数の花弁(花瓣、かべん、英 petal 、いわゆる「花びら」)からなる、花の器官のことである。 花冠は花弁の集まりであるが、花として花粉媒介者の標的になるだけではなく、萼と同じく、雄しべ、雌しべを保護する役割をもっている。
Amazon Co Jp 英語の花束 Heartfelt Expressions Ebook 井上篤夫 本